TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1976-06-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Air Transport
Record 1, Main entry term, English
- proportional temperature control system 1, record 1, English, proportional%20temperature%20control%20system
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Transport aérien
Record 1, Main entry term, French
- système de commande progressive du chauffage
1, record 1, French, syst%C3%A8me%20de%20commande%20progressive%20du%20chauffage
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(pare-brise d'avion) 1, record 1, French, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20progressive%20du%20chauffage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-03-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 2, Main entry term, English
- Moissala Mbai
1, record 2, English, Moissala%20Mbai
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A Nilo-Saharan language. 1, record 2, English, - Moissala%20Mbai
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 2, Main entry term, French
- mbaï-moïssala
1, record 2, French, mba%C3%AF%2Dmo%C3%AFssala
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Langue nilo-saharienne 1, record 2, French, - mba%C3%AF%2Dmo%C3%AFssala
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-08-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- early syphilis, unspecified
1, record 3, English, early%20syphilis%2C%20unspecified
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A51.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 3, English, - early%20syphilis%2C%20unspecified
Record 3, Key term(s)
- unspecified early syphilis
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- syphilis précoce, sans précision
1, record 3, French, syphilis%20pr%C3%A9coce%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A51.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 3, French, - syphilis%20pr%C3%A9coce%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-11-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 4, Main entry term, English
- peak power
1, record 4, English, peak%20power
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If the amplifier output signal is of sine-wave character ..., the instantaneous peak power is twice the sine-wave power. ... This calculation is often used by manufacturers to rate their amplifiers in peak power. 2, record 4, English, - peak%20power
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It concerns the power of amplifiers. 3, record 4, English, - peak%20power
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 4, Main entry term, French
- puissance de crête
1, record 4, French, puissance%20de%20cr%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour avoir la puissance de crête, on multiplie par deux la puissance nominale efficace. 1, record 4, French, - puissance%20de%20cr%C3%AAte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'amplificateurs. 2, record 4, French, - puissance%20de%20cr%C3%AAte
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-03-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Transport
Record 5, Main entry term, English
- settlement 1, record 5, English, settlement
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
of subgrade 1, record 5, English, - settlement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 5, Main entry term, French
- tassement
1, record 5, French, tassement
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
d'un terrain de fondation 1, record 5, French, - tassement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 5, Main entry term, Spanish
- asiento
1, record 5, Spanish, asiento
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
de un terreno de fundación 1, record 5, Spanish, - asiento
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: